Ungkapan Sehari-hari Bahasa Arab

Bahasa arab sehari-hariUngkapan Sehari-hari dalam Bahasa Arab ketika bertemu, berkenalan, berpisah, minta tolong, memanggil, dll. Diterjemah ke dalam bahasa Indonesia dan Inggris.

Daily expression in Arabic on how to introduce yourself, meeting with someone for the first time, asking for help, etc. It’s translated in English anda Bahasa Indonesia.

Saat Bertemu    

Keterangan Arti Respons Arti Ucapan
Halo / Hai أهْلاً وَسَهْلاً Halo, hai مَرْحَبًا
Halo / Hai مَرْحَبًا Selamat datang أهْلاً وَسَهْلاً
Untuk lk/pr. Halo وَعَليْكُم السَلام Halo السَلامُ عَلَيْكُم
Selamat pagi صَبَاحُ النُوْر Selamat pagi صَبَاحُ الخَيْر
Selamat sore مَسَاءُ النُوْر Selamat sore مَسَاءُ الخَيْر
Selamat malam لَيْلَة سَعِيْدَة Selamat malam لَيْلَة سَعِيْدَة

 

Apa Kabar?

Keterangan Arti Jawab Arti Tanya
Untuk laki-laki Baik جَيِّد / طَيِّب Apa kabar? كيفَ حالُكَ؟
Untuk perempuan Baik جَيِّد / طَيِّب Apa kabar? كيفَ حالُكِ؟
Saya baik, anda? انَا بِخَيْرٍ شُكْرًا وأنتَ؟ Apa kabar? كيفَ الحَالُ؟
Baik جَيِّد/ طَيِّب Apa kabar? مَا الأخْبَار؟
Untuk aki-laki Baik جَيِّد، أنَا بِخَيْر Apa baik-baik saja? هَلْ أنْتَ بِخَيْر؟
Untuk perempuan Baik جَيِّد، أنَا بِخَيْر Apa baik-baik saja? هَلْ أنتِ بِخَيْر؟
Tidak ada yang baru لا شَيْء جَدِيْد Apa yang baru? مَالجَدِيْد؟

 

Perkenalan – 1

Keterangan Arti Respons Arti Ucapan
Untuk laki-laki Namaku Hasan اِسْمِي حَسَن Siapa namamu? مَاسْمُكَ
Untuk perempuan Namaku Fatima اِسْمِي فاطِمَة Siapa namamu? مَاسْمُكِ
Untuk laki-laki Senang bertemu Anda مُتَشَرِّفٌ بِمَعْرِفَتِكَ
Untuk perempuan Senang bertemu Anda مُتَشَرِّفَةً بِمَعْرِفَتِكِ
Untuk laki-laki Saya dari Sby. اَنَا مِنْ سُوْرَابَيَا Kamu dari mana? مِنْ أيْنَ أنتَ؟
Untuk perempuan Saya dari Jkt. اَنَا مِنْ جَاكَرْتَا Kamu dari mana? مِنْ أيْنَ أتِ؟
Untuk laki-laki Dia dari Malang هُوَ مِنْ مَالَانْغ Dari mana dia? مِنْ أيْنَ هُوَ؟
Untuk perempuan Dia dari Malang هِيَ مِنْ مَالَانغ Dari mana dia مِنْ أيْنَ هِيَ؟
Untuk laki-laki Umurku 15 tahun عُمْرِي 15 سَنَة Berapa umurmu? كَمْ عُمْرُكَ
Untuk perempuan Umurku 16 tahun عُمْرِي 16 سَنَة Berapa umurmu? كَمْ عُمْرُكِ

 

Perkenalan – 2

Keterangan Makna عربي
Untuk lk. Hai, Saya Hasan senang bertemu Anda مَرْحَبًا أنَا حَسَنْ سُرِرْتُ بِلِقَائِكَ
Untuk pr. Hai, Saya Hasan senang bertemu Anda مَرْحَبًا أنَا حَسَنْ سُرِرْتُ بِلِقَائِكِ
Lebih formal,

Untuk lk.

Hai, nama saya Ali senang bertemu Anda مَرْحَبًا اِسْمِي حَسَنْ تَشَرَّفْتُ بِمَعْرِفَتِكَ
Untuk pr. Hai, nama saya Ali senang bertemu Anda مَرْحَبًا اِسْمِي حَسَنْ تَشَرَّفْتُ بِمَعْرِفَتِكِ

 

Saat Berpisah

Ket. Arti Respons Arti Ucapan
Selamat tinggal مَعَ السَلامَة Selamat tinggal مَعَ السَلامَة
Selamat tinggal مَعَ السَلامَة Selamat tinggal وَدَاعًا
Sampai jumpa إليَ الِلقَاء Sampai jumpa إليَ الِلقَاء
Sampai jumpa إليَ الِلقَاء Sampai jumpa إليَ الِلقَاء قَرِيْبًا
Sampai jumpa besok أرَاكَ غَداً Sampai jumpa besok أرَاكَ غَداً
Sampai jumpa اَرَاكَ لاَحِقًا Sampai jumpa اَرَاكَ لاَحِقًا
Sampai jumpa lagi أرَاكَ قَرِيْبا Sampai jumpa lagi أرَاكَ قَرِيْبا
Sampai jumpa lagi أرَاكَ فِي مَابَعْدُ
Selamat malam لَيْلَة سَعِيْدَة وَ أحْلام لَذِيْذَة
Saya harus pergi skrg يَجِبُ أنْ اَذْهَبَ الآن
Saya akan segera kembali سَأرْجِعُ حَالاً

 

Terima Kasih, Permisi, Minta Maaf

Ucapan Arti Respons Arti Keterangan
شُكْراً Terima kasih عَفْواً Sama-sama
شُكْراً  جَزِيْلاً Terima kasih  banyak عَفْواً Sama-sama
عُذْراُ Permisi / Maaf تَفَضَّلْ Silahkan
عَفْواً Permisi / Maaf تَفَضَّلْ Silahkan
أنَا أسِفْ Maaf لاَ بَأسَ Tidak apa-apa Untuk lk.
أنَا أسِفَة Maaf لاَ بَأسَ Tidak apa-apa Untuk pr.

 

 

Apa, Siapa dan Berapa?

Keterangan Arti Jawab Arti Tanya
Untuk lk. Ini buku هَذَا ِكتَابٌ Apa ini? مَا هَذا؟
Untuk pr. Ini buah-buahan هَذِهِ فاَكِهَة Apa ini? مَا هَذِهِ؟
Untuk lk. Dia Ali هُوَ عَلِي Siapa dia? مَنْ هُوَ؟
Untuk pr. Dia Fatimah هِيَ فَاطِمَة Siapa dia? مَنْ هِيَ؟
Untuk lk. Saya Hasan اَنَا حَسَن Siapa Anda? مَنْ اَنْتَ؟
Untuk pr. Saya Hindun اَنَا هِنْدٌ Siapa Anda? مَنْ اَنْتِ؟
Untuk lk. Ini seribu rupiah هَذَا ألْفُ رُوْبِيَّة Berapa ini? كَمْ هَذَا؟
Untuk pr. هَذِهِ ألْفُ رُوْبِيَّة Berapa ini? كَمْ هَذِه؟

 

Tanya Pekerjaan

Keterangan Arti Respons Arti Ucapan
Saya santri أنَا طَالِبٌ فِي المَعْهَد Apa kerjamu? مَا هُوَ عَمَلُكَ
Saya santriwati أنَا طَالِبَةٌ فِي المَعْهَد Apa kerjamu? مَا هُوَ عَمَلُكِ
Untuk lk. Saya bekerja sbg guru أعْمَلُ مُدَرِّسًا Apa kerjamu? مَا مِهْنَتُكَ؟
Untuk pr. Saya bekerja sbg guru أعْمَلُ مُدَرِّسَةً Apa kerjamu? مَا مِهْنَتُكِ؟
Untuk lk. Saya belajar di pondok Al-Khoirot اَدْرُسُ فِي مَعْهَدِ الخَيْرَات Kamu belajar di pondok mana? فِيْ اَيِّ مَعْهَدٍ تَدْرُسُ؟
Untuk pr. Saya belajar di pondok Al-Khoirot اَدْرُسُ فِي مَعْهَدِ الخَيْرَات Belajar di pondok mana? فِيْ اَيِّ مَعْهَدٍ تَدْرُسِيْن؟
Untuk lk.  

Saya guru

أنَا مُدَرِّس Anda kerja apa? مَا هُوَ عَمَلُكَ
عَمَلِي هُوَ مُدَرِّس
Untuk pr. Saya pengajar أنَا مُدَرِّسَة Anda kerja apa? مَا هُوَ عَمَلُكِ
عَمَلِي هُوَ مُدَرِّسَة
Untuk lk. Aku kerja di sekolah اَنَا اَعْمَلُ فِي المَدْرَسَة Di mana kerjamu? اَيْنَ عَمَلُكَ
Untuk pr. Aku kerja di sekolah اَنَا اَعْمَلُ فِي المَدْرَسَة Di mana kerjamu? اَيْنَ عَمَلُكِ
Untuk lk. Aku kerja di sekolah اَنَا اَعْمَلُ فِي المَدْرَسَة Apa yang kamu kerjakan? مَاذَا تَعْمَل
Untuk pr. Aku kerja di sekolah اَنَا اَعْمَلُ فِي المَدْرَسَة Apa yang kamu kerjakan? مَاذَا تَعْمَلِيْن

 

Panggilan

Keterangan Arti Respons Arti Ucapan
Ya / hadir لبَّيْك Hai, Anak! يَا وَلَد!
Untuk lk. Ya / hadir لبَّيْك Ke sini! تَعَالْ!
Untuk pr. Ya / hadir لبَّيْك Ke sini! تَعَالِي !

 

 

Ucapan Selamat

Keterangan Makna عربي
Selamat Puasa Ramadan رَمَضَانْ مُبَارَك
Selamat Hari Raya عِيْد مُبَارَك
Selamat Ulang Tahun عِيْد مِيْلاَد سَعِيْد
Selamat Tahun Baru سَنَة سَعِيْدَة
Semoga beruntung بِالتَوْفِيْق
Semoga disayang Allah رَحِمَكَ الله

 

 

 

Ungkapan Lain

Keterangan Makna عربي
Tolong bicara pelan! تَكَلّمْ بِبُطْءٍ مِنْ فَضْلِك
Mohon diulang! أعِدْ مِنْ فَضْلِك
Tolong dicatat! اُكْتُبْهَا مِنْ فَضْلِك
Apakah anda bisa berbicara bahasa Arab? هَلْ تَتَكَلّم اللُغَةَ العَرَبِيَّة؟
Iya, sedikit نَعَمْ , قَلِيْل
Bagaimana kata .. dalam bahasa Arab? كَيْفَ تَقُوْلُ كَلِمَةَ … بِالعَرَبِيَّة؟
Panggil polisi! نَادِ الشُرْطَة
Saya tersesat jalan أضَعْتُ طَرِيْقِي
Bisakan Anda menolong saya? هَلْ بِإمْكانِكَ مُسَاعَدَتِي؟
Di mana toilet? أيْنِ أجِدُ المِرْحَاض؟
Di mana apotek? أيْنَ أجِدُ الصَيْدَلِيَّة؟
Berapa harganya? كَمْ هُوَ ثَمَنُهُ؟
Saya tidak mengerti لاَ أفْهَمُ
Saya tidak tahu لآ أعْرِف
Bahasa Arab saya buruk لُغَتِي العَرَبِيّة لَيْسَتْ كَمَا يَجِب

 

Comments

  • siip bisa buat referensi belajar tapi kalau bisa kosa katanya ditambah lagi biar makin banyak

    rudi doremiOctober 21, 2016

Leave a Reply